Errors and Inconsistencies in Berlin Noir

edited May 2012 in General
having just been introduced to these novels I started with Berlin Noir and noticed the anachronistic use of the street name Clayallee. “Just off Clayallee on the edge of Dahlem, ...”
Kronprinzenallee would have been the proper name during the 1930s. It was renamed circa 1949 to honor Gen. Lucius D. Clay for his role in the airlift which supplied Berlin with living essentials during the Russian blockade. I grew up in that part of Berlin and am enjoying the dickens out of this book and character


This discussion has been closed.